Harhaoppi: ”TÄNÄ PÄIVÄNÄ pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa.”

Silloin kun Jeesus ristiinnaulittiin, hänen kanssaan ristiinnaulittiin kaksi muutakin ihmistä (Joh.19:18). He olivat ryöväreitä (Matt.27:38). Aluksi molemmat ryövärit pilkkasivat Jeesusta, koska hän oli sanonut olevansa Jumalan Poika, eikä siitä huolimatta pystynyt auttamaan itseään (Matt.27:41-44). Ainakin luulivat että hän ei pystynyt auttamaan itseään (Matt.26:53). Pian toinen ryöväreistä muutti mielensä, kun tajusi pian kuolevansa, ja lisäksi hän syystä taikka toisesta ymmärsi että Jeesus sittenkin on Jumalan Poika. Sen takia ryöväri sanoi Jeesukselle:

”Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi” (Luuk. 23:42).

Sanomisellaan ryöväri tunnusti Jeesukselle, että Jeesuksella oli oma valtakunta, ja että tuonpuoleisessa hänelläkin voisi olla elämä ja toivo, uskon kautta Jeesukseen.

Koska Jeesus näki ryövärin sydämen, ja tiesi hänen tehneen mielenmuutoksen pahoista teoistaan, hän sanoi hänelle kutakuinkin näin (vastaavalla tavalla useimpien raamatunkäännöksien mukaan):

…”Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa” (Luuk. 23:43).

Raamattu Kansalle-käännös kääntää sen hiukan eri tavalla, mutta siinäkin tulee esille se ajatus, että vielä saman päivän aikana ryöväri olisi paratiisissa:

…”Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä sinä olet minun kanssani paratiisissa.”

Ei ”tänä päivänä”, vaan myöhemmin

Monet kristityt uskottelevat, että ryöväri sai heti samana päivänä (”tänä päivänä”) mennä paratiisiin tuon perustella mitä Jeesus lupasi tuossa jakeessa (Luuk.23:43). Sitä samaa uskoo valtaosa pastoreista, jotka aiheesta opettavat. Ei siinä mitään, mikäli vilpittömästi uskovat että tuo raamatunkäännös on oikea, varsinkin jos eivät ole tutkineet käännökseen liittyvää laaja-alaista aihepiiriä. Mutta nyt lähdetään tutkimaan Raamatun avulla vaihtoehtoista käännöstä tuolle jakeella (sillä se on sellaisenaan ristiriitainen), ja vasta sen jälkeen tutkitaan syytä miksi ryöväri ei päässyt paratiisiin samana päivänä kun sai lupauksen Jeesukselta.

Vaihtoehtoinen käännös kumoaa ristiriidan:

Kirkkoraamattu vuodelta 1938 sanoo:

”Totisesti minä sanon sinulle: TÄNÄ PÄIVÄNÄ pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa” (Luuk. 23:43).

Tuo on ristiriitainen käännös. Kerron pian miksi. Mutta ensin kerron mikä olisi parempi käännös.

Teemme nyt pienen modifikaation käännökseen, jotta päästäisiin eroon ristiriidasta (jonka pian paljastan). Lisäksi muutetaan se nykykieleen, koska ”oleman” on vanhaa suomen kieltä, eikä sellaista nykypuheissa käytetä. Tässä vaiheessa on ehdottoman tärkeätä huomioida että kreikankielisissä unsiaalikäsikirjoituksissa EI OLLUT pilkkuja ja pisteitä. Joten kun niitä esiintyy käännöksissä, ne ovat siellä kielenkääntäjien toimesta, jotta teksti olisi luettavampaa ja ymmärrettävämpää. Pisteet ja pilkut perustuvat siis pitkälti tulkintoihin. Valitettavasti olemme sen kautta saaneet muutamia ristiriitaisia käännöksiä Raamattuun.

Parempi käännös olisi seuraavanlainen:

”Totisesti minä sanon sinulle tänä päivänä: Sinä tulet olemaan minun kanssani paratiisissa”.

Tuollaisessa käännöksessä ei kerrota milloin tapahtuma tulee käytäntöön, vaan että se tulee olemaan joskus tulevaisuudessa.

Ristiriita käännöksissä

Lähes kaikissa olemassaolevissa käännöksissä löytyy se ristiriita, että Jeesus kertoo niissä olevansa paratiisissa vielä samana päivänä, vaikka Jeesus ei antanut Marian koskettaa itseään hautansa tykönä, koska ei ollut vielä ollut Isänsä tykönä. Jeesus sanoi hänelle:

”Älä minuun koske, sillä EN MINÄ OLE VIELÄ MENNYT YLÖS ISÄNI TYKÖ; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö”(Joh. 20:17).

Mitä tapahtui kun Jeesus kuoli? Menikö hän paratiisiin Isänsä tykö? Ei ainakaan edellisen jakeen perusteella. Maria ei saanut koskettaa Jeesusta koska hän ei ollut vielä ollut Isänsä tykönä. Mutta kuinkas ollakaan; muutaman päivän jälkeen tuosta tapahtumasta kävikin niin, että Jeesus kehotti Tuomasta koskettamaan hänen kylkeänsä. Sitä samaista kylkeä minkä sotilas oli aikaisemmin puhkaissut keihäällään (Joh.19:34). Jeesus sanoi Tuomakselle:

”Ojenna sormesi tänne ja katso minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä se minun kylkeeni, äläkä ole epäuskoinen, vaan uskovainen” (Joh. 20:27).

Edelliset kaksi jaetta tarkoittaa että Maria ei saanut koskettaa Jeesusta, koska Jeesus ei ollut vielä käynyt paratiisissa. Mutta, yllätys yllätys, Tuomas sai koskettaa Jeesusta myöhemmin, koska hän oli siinä vaiheessa ollut jo Isänsä tykönä.

Jeesus sanoi Marialle menevänsä ylös Isänsä tykö:

”…minä menen ylös, minun Isäni tykö… minun Jumalani tykö…”.

Jeesus ei sanonut:

”… minä menin ylös…”.

Vaan hän sanoi:

”…minä MENEN ylös”.

Noissa on eroa!

Koska Jumala on fyysisesti läsnä Uudessa Jerusalemissa (Ilm.21:10), siinä samaisessa Jerusalemissa jota myös kutsutaan Jumalan paratiisiksi (Ilm.2:7), niin voimme olettaa että Jeesus ei ollut paratiisissa samana päivänä kuin hän kuoli (Luuk.23:43), eikä edes kolmenkaan vuorokauden päästä kuolleista heräämisensä jälkeen (Joh.20:17), vaan vasta useita päiviä kuolleista nousemisensa jälkeen (Joh.20:26-27). Senkin jälkeen, kun Tuomas sai luvan koskettaa Jeesusta, meni vielä useita päiviä lisää (Apt.1:3) ennen kuin Jeesus nousi ylös Jumalan tykö näkyvällä tavalla (Apt.1:9).

Edellä mainitusta syystä on siis harhaa väittää, että Jeesus sanoi ryövärille, että hän tulisi olemaan hänen kanssaan paratiisissa vielä saman päivän aikana (Luuk.23:43).

Kuoltuaan Jeesus meni tuonelaan saarnaamaan vangituille sieluille

Raamattu ei sano missään että Jeesus meni kuoltuaan ylös paratiisiin Isänsä tykö. Vaan sen se sanoo, että hän kuoltuaan ”meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille” (1.Piet. 3:18-20). Käytännössä se tarkoitti että hän meni tuonelaan (eli manalaan) kuoltuaan. Ja tästä syystä Paavali kirjoittaa että Jeesus ei astunut ainoastaan ylös, vaan myös astui alas ja sai vankeja saaliikseen (Ef. 4:8-10). Niin ikään, kuningas Daavid profetoi samasta tapahtumasta, noin tuhatta vuotta aikaisemmin, että Jeesus tulisi saamaan ”vankeja saalikseen” ja ”ihmisiä lahjakseen” (Ps.68:19).

Kuinka kauan Jeesus oli tuonelassa saarnaamassa?

Jeesus oli tuonelassa kolme päivää ja kolme yötä (Matt.12:40, Matt.17:22-23). Joonaan joutuminen kalan vatsaan kolmeksi päiväksi ja kolmeksi yöksi oli esikuva tuosta Jeesuksen tuonelan reissusta (Joon.2:1-3).

Ei kommentteja, oletko sinä ensimmäinen?

Kommentoi

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

*